"glatt wie ein Aal sein" meaning in All languages combined

See glatt wie ein Aal sein on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: ˈɡlat viː aɪ̯n ˈaːl zaɪ̯n Audio: De-glatt wie ein Aal sein.ogg
Etymology: seit der Antike wird die Beweglichkeit des sich windenden Aales schon als Bild für eine schlechte Charaktereigenschaft benutzt
  1. nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben
    Sense id: de-glatt_wie_ein_Aal_sein-de-phrase-jZAG7DKF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aalglatt, sein Translations (nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben): zo glad als een aal (Niederländisch), aalglad zijn (Niederländisch), være sleip som en ål (Norwegisch), śliski jak węgorz (Polnisch), vara hal som en ål (Schwedisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit der Antike wird die Beweglichkeit des sich windenden Aales schon als Bild für eine schlechte Charaktereigenschaft benutzt",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wir werden ihm den Diebstahl nicht nachweisen können, außerdem ist er glatt wie ein Aal und hat jede Menge Ausreden parat, der wird sich nicht selbst ans Messer liefern."
        },
        {
          "text": "Unangehmer Typ, du weißt, so einer ist glatt wie ein Aal, was immer man an Argument vorbringt, prallt an dem ab und er macht sein Ding weiter, als ob nichts los ist."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben"
      ],
      "id": "de-glatt_wie_ein_Aal_sein-de-phrase-jZAG7DKF",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡlat viː aɪ̯n ˈaːl zaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-glatt wie ein Aal sein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-glatt_wie_ein_Aal_sein.ogg/De-glatt_wie_ein_Aal_sein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-glatt wie ein Aal sein.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aalglatt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sein"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "zo glad als een aal"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "aalglad zijn"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "være sleip som en ål"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "śliski jak węgorz"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "vara hal som en ål"
    }
  ],
  "word": "glatt wie ein Aal sein"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "seit der Antike wird die Beweglichkeit des sich windenden Aales schon als Bild für eine schlechte Charaktereigenschaft benutzt",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wir werden ihm den Diebstahl nicht nachweisen können, außerdem ist er glatt wie ein Aal und hat jede Menge Ausreden parat, der wird sich nicht selbst ans Messer liefern."
        },
        {
          "text": "Unangehmer Typ, du weißt, so einer ist glatt wie ein Aal, was immer man an Argument vorbringt, prallt an dem ab und er macht sein Ding weiter, als ob nichts los ist."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡlat viː aɪ̯n ˈaːl zaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-glatt wie ein Aal sein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-glatt_wie_ein_Aal_sein.ogg/De-glatt_wie_ein_Aal_sein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-glatt wie ein Aal sein.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aalglatt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sein"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "zo glad als een aal"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "aalglad zijn"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "være sleip som en ål"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "śliski jak węgorz"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "nicht zu fassen sein, raffiniert sein, für alles eine Ausrede haben",
      "sense_index": "1",
      "word": "vara hal som en ål"
    }
  ],
  "word": "glatt wie ein Aal sein"
}

Download raw JSONL data for glatt wie ein Aal sein meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.